Пятница
15.12.2017
15:10
 
Григорий Антипенко
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Сирано де Бержерак - Страница 16 - Форум | Регистрация | Вход
     Неофициальный сайт. Переходи на черную сторону – у нас весело!  
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 16 из 59«1214151617185859»
Модератор форума: lemka, Grina, ЗачарованNая 
Форум » Творчество » Театр » Сирано де Бержерак
Сирано де Бержерак
АмираДата: Понедельник, 03.03.2014, 16:56 | Сообщение # 1
Убеждённый гришеит
Группа: Администраторы
Сообщений: 4669
Статус: Offline
 
ЗачарованNаяДата: Суббота, 18.10.2014, 14:04 | Сообщение # 226
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2399
Статус: Offline
http://websta.me/n/conan.varvar

 
ИветтаДата: Суббота, 18.10.2014, 21:37 | Сообщение # 227
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
Девушки, дорогие мои! Я представляю, как вы ждёте впечатлений, но у меня сегодня был день перелёта из Москвы в Германовку. Понимаете, почему я брала билет на 18?! ;)
Я только зашла и подключила комп. Что-то сервер не тянет. Но как только я приду в себя, я напишу свои впечатления. Могу только повторить, что это грандиозная и очень сложная работа Гриши и всего состава. И очень понравилось само решение спектакля Павла Сафонова! Если смотрели французский фильм с Жераром Депардье, то перевод был тот же с небольшими купюрами. Но решение совершенно оригинальное, сафоновское.
А кто из девочек ещё был?
Московская часть официального сайта была в полном составе во главе сами знаете с кем.
Дружные они. Все были с прекрасными розами!


Я верну тебя себе
 
ЗачарованNаяДата: Воскресенье, 19.10.2014, 00:54 | Сообщение # 228
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2399
Статус: Offline
Цитата Иветта ()
Я представляю, как вы ждёте впечатлений
yes yes yes
Цитата Иветта ()
А кто из девочек ещё был?
Не знаю был ли кто-то вчера, но сегодня наши агенты точно были. ;)
 
HatyДата: Воскресенье, 19.10.2014, 10:23 | Сообщение # 229
Убеждённый гришеит
Группа: Проверенные
Сообщений: 3433
Статус: Offline
Цитата ЗачарованNая ()
но сегодня наши агенты точно были

Агент докладывает.

Спектакль очень емкий, многослойный, многоОбразный… Смотреть его не пересмотреть, писать о нем не переписать. Режиссер Павел Сафонов не устает меня восхищать.
Предоставляю предварительные заметки. Надеюсь, в ходе обсуждения еще что-нибудь вспомнится.

Самое сильное потрясение – актер с амплуа героя-любовника с соответствующей внешностью и бархатом в голосе сыграл, нет, превратился в маленького(!) нескладного уродца со скрипучим голосом.
Гриша окончательно задавил в себе Жданова.
Согласна с Сафоновым, это действительно рубеж.
Зацените диапазон.


Согласно договоренности выдвигаю версию наличия «циклопической» ноги на сцене. Нога показывает … масштаб. Есть нечто большое, всеобъемлющее. Люди с их страстями, желаниями, стремлениями, … комплексами – это все ничтожно, пылинки под ногами. Только преодолев в себе суетное, человек может подняться над собой и чуть-чуть приблизиться, не хочется поминать всуе, скажем так, к вечности.

Сундук в первой сцене, из которого герои выбирают себе кто кошелек, кто бутылку, на мой взгляд, символизирует многообразие жизни. В жизни есть все на любой вкус и в большом количестве. Надо только позволить себе взять у жизни то, что тебе необходимо. Впустить это необходимое в свою жизнь. Я не имею ввиду материальное, хотя, и его тоже.

Сирано НЕ ПОЗВОЛЯЕТ себе раскрыться для любви, думая, что дело здесь во внешнем уродстве. На самом деле все проблемы исключительно в голове. Что-то перед смертью у него проясняется. Но финал спектакля мне непонятен.

Сирано Сафонова-Антипенко мне понравился гораздо больше, чем Сирано Ростана. Вернее, ростановский мне не понравился вовсе. Но и сказать, что гришин Сирано – душка и милашка тоже как-то не получается. Его Сирано даже в таком виде и обличье (короткие узкие брючки, ботинки на босу ногу, какой-то нелепый пиджачок) абсолютно не смешон. И не жалок. Он далеко не слаб. Я бы даже сказала, что он грозен и … злобен. Но тем не менее, ему сопереживаешь. Он никому не позволяет насмехаться над собой, но и сам над собой он тоже далеко не смеется. Его уродство доставляет ему настоящие страдания, но гордость заставляет его вести себя так, чтобы ни одна живая душа не догадалась о них. Поэтому он вроде как бы САМ «смеется» над собой. Но это далеко не смех – это страшно.

Я думаю, Сирано считает, что из-за уродства жизнь его не удалась, соответственно, терять ему нечего. Поэтому он и позволяет себе вести себя свободно, говорить, что думает, поступать, как велит сердце, а не правила. На самом деле он счастливый человек, если бы не табу на любовь, которое он сам себе установил. И ведь не осознает, что сам себя обманывает. Как он преображается, когда начинает говорить с Роксаной от имени Кристиана, но на самом деле открывая ей свои чувства. Какая страсть! Куда девается уродство?

А в сцене осады Арраса. Это уже храбрый воин. Он выпрямился, стал выше ростом. Обратите внимание, какой взгляд.


Костюмы странные, подходящие скорее для клоунов в цирке.
Кюижи в подтяжках, без рубашки, но в горжетке, Лиза в панталонах, безумно обаятельные Линьер и Рагно.


В процессе перестаешь замечать, что костюмы как бы из комедии буфф. Внимание сосредоточивается на эмоциях, проживаемых актерами. И спектакль, начавшийся вроде бы как комедия, превращается в настоящую драму.

Актеры играют потрясающе. Были моменты, когда у Гришы в глазах блестели слезы. И у замечательно играющего де Гиша Ивана Шабалтаса, когда он говорил: «На что истратил я цвет жизни лучших сил?»
А Ольга в какой-то момент вообще практически рыдала.

Финал. То ли актеры устали, то ли я как зритель, то ли все-таки режиссерски что-то не доработано. Финал не произвел на меня должного впечатления. А символизм жестов в конце оказался мне вообще недоступен. Я не поняла, что символизирует снятый нос. Типа это то, что Сирано уносит с собой «как прежде, горделивым, И незапятнанным, и чистым и красивым». У Е.Баевской кстати сказано открытым текстом, без аллегорий, что это гордость. И жесты с носом остальных героев в этой сцене. Что Сафонов хочет этим сказать?

А вообще я пожалуй начинаю соглашаться с товарищами в том, что без накладного носа Гриша смог бы сыграть еще убедительней. Нос скрывает мимику. Видны только глаза и губы. Рот кривит, кстати, Гриша классно – такое уродство получается, чудо!

Не могла не утащить. Предложение встретить новый год с Сирано.
 
ИветтаДата: Воскресенье, 19.10.2014, 12:11 | Сообщение # 230
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
Не могу собраться с мыслями, чтобы рассказать про спектакль. Не буду пересказывать содержание, если коротко, то Роксана любит Кристиана, а Сирано любит Роксану.
Не ждите от меня только елея, пишу, как чувствую не кривя душой. Одно могу сказать: у Гриши такая грандиозная работа впервые, очень сложная роль, два больших монолога. Первая премьера прошла без видимых срывов. Конечно, были у Гриши его коронные гримасы, выпученные глазки, говорил не своим голосом опять(не знаю, почему это стало постоянно во всех ролях, кроме Медеи, может так он доказывает, что он не Жданов?)
Перевод был тот же, что и в фильме с Жераром Депардье, но роль решена гротесково, так он очевидно скрывал свои истинные чувства. Не знаю, как буду оценивать это через некоторое время, но мне такое решение роли показалось странным. Зачем? Такая ранимая душа, поэт, и какие-то странные дерганные движения иногда. Но хорошо, что это только иногда и, думаю, Гриша выполнял волю режиссера. Понравилось решение сцены, хотя я не поняла, что значит огромная босая ступня посреди сцены, что она символизировала. В конце Сирано взбирается на неё верхом и там снимает этот жуткий нос, хотя у Ростана Сирано умирает. Но здесь было такое решение и вся труппа повторяла движения Сирано по снятию этого носа. Я этого не поняла. Это, пожалуй, единственное, что до меня не дошло, а в остальном постановка красивая, прекрасная музыка Шопена, стилизованная Латенасом. Такой приём он уже использовал в Евгении Онегине. Там тоже иузыка Чайковского была почти неузнаваемой, но от этого она не стала музыкой Латенаса, а осталась всё же музыкой Чайковского..
Про Ломоносову могу сказать, что мне показалось, что она ещё не пережила этой роли. Как-то механически произносила слова взахлёб, не пропуская их через свою душу.
Это так сказать отдельные замечания, без них не будет полной картины. А в целом спектакль получился ярким, красивым и запоминающимся. Все артисты молодые яркие, очень интересные костюмы. В конце на поклонах было огромное количество цветов всем участниками спектакля, но Грише в разы больше. О том, что Гриша сильно похудел и стал меньше я уже писала. Улыбнуться у него не было сил. Выложился он по-полной!!!!
Если честно, то для меня открытие Антипенко состоялось во-второй раз! Я видела его все спектакли, но этот, конечно стоит особняком!


Я верну тебя себе
 
lemkaДата: Воскресенье, 19.10.2014, 12:37 | Сообщение # 231
Убеждённый гришеит
Группа: Модераторы
Сообщений: 4810
Статус: Offline
Цитата Иветта ()
Девочки, добрый вечер! Сто лет вас не видела! Я тоже была на премьере, мне очень понравился спектакль. Мне кажется, что у Гриши это первая такая грандиозная роль

Ну, коли Иветта говорит "добро!", значит так оно и есть, и Гриша должен быть превосходен, а спектакль - фееричен. ;)
 
lemkaДата: Воскресенье, 19.10.2014, 12:52 | Сообщение # 232
Убеждённый гришеит
Группа: Модераторы
Сообщений: 4810
Статус: Offline
Haty, спасибо огромное за твой отзыв! Теперь у меня есть общее представление о спектакле, о главной идее и ее воплощении. Такого Сирано, каким его сыграл Григорий, было б любопытно увидеть. Злобный карлик, убивший жизнь на комплексы? Геройский негерой? В принципе (я думаю) он и должен был преобразиться в бою, потому что именно борьба - его суть...

Цитата Haty ()
В процессе перестаешь замечать, что костюмы как бы из комедии буфф. Внимание сосредоточивается на эмоциях, проживаемых актерами. И спектакль, начавшийся вроде бы как комедия, превращается в настоящую драму.

Думаю, костюмы к этому моменту свою роль уже сыграли, на них перестаешь отвлекаться... Т.е. это колоритно, зрелищно, какие-то символические посылы уже разгаданы, остается... просто одежда.

Цитата Haty ()
Актеры играют потрясающе. Были моменты, когда у Гришы в глазах блестели слезы. И у замечательно играющего де Гиша Ивана Шабалтаса, когда он говорил: «На что истратил я цвет жизни лучших сил?» А Ольга в какой-то момент вообще практически рыдала.

БРАВО!!!

Цитата Иветта ()
Перевод был тот же, что и в фильме с Жераром Депардье, но роль решена гротесково, так он очевидно скрывал свои истинные чувства. Не знаю, как буду оценивать это через некоторое время, но мне такое решение роли показалось странным. Зачем? Такая ранимая душа, поэт, и какие-то странные дерганные движения иногда. Но хорошо, что это только иногда и, думаю, Гриша выполнял волю режиссера

Мыслю, они всячески уходили от образа, созданного Ростаном, убирали всякую патетику, героизм и романтизм в герое, низводя до чего-то обыденного. Мол, трагедия в каждом дне. cool

А как звучали стихи, это ж довольно сложно для зрительского восприятия?
 
lemkaДата: Воскресенье, 19.10.2014, 12:55 | Сообщение # 233
Убеждённый гришеит
Группа: Модераторы
Сообщений: 4810
Статус: Offline
Цитата Иветта ()
А кто из девочек ещё был?

Я знаю, что ездила Тенюшка. Надеюсь, отзыв не заставит себя ждать. yes
 
ГалинкаДата: Воскресенье, 19.10.2014, 13:31 | Сообщение # 234
Убеждённый гришеит
Группа: Проверенные
Сообщений: 3357
Статус: Offline
http://www.teatral-online.ru/video/754/

Haty, Иветта, спасибо за отзывы!
 
ИветтаДата: Воскресенье, 19.10.2014, 14:20 | Сообщение # 235
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
Цитата lemka ()
Ну, коли Иветта говорит "добро!", значит так оно и есть, и Гриша должен быть превосходен, а спектакль - фееричен.


Лемочка, так оно и было. Ты чувствуешь , что я была разочарована Гришей в последнее время, но Сирано полностью его реабилитировал!


Я верну тебя себе
 
ИветтаДата: Воскресенье, 19.10.2014, 14:27 | Сообщение # 236
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
Цитата lemka ()
А как звучали стихи, это ж довольно сложно для зрительского восприятия?


Я вообще не отвлекалась на это, мне было легко и просто их слушать, многое давно знакомо. Кроме того Гриша великолепно существовал в этом образе, мне всё время казалось, что это не премьера, а давно объезженный спектакль и только поклоны и белое бледное лицо Гриши показало, как ему далась эта легкость!
Сидела я близко, видела его каждый мускул и слышала дыхание.



Я верну тебя себе

Сообщение отредактировал Иветта - Воскресенье, 19.10.2014, 14:39
 
уКостраДата: Понедельник, 20.10.2014, 00:31 | Сообщение # 237
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
Haty, Иветта, огромное спасибо за отзывы!!! Но ждём ещё, понимая что впечатления нужно настоять как вино, поэтому не торопим, но ждём!
А также и от тех, кто был, но скромно помалкивает
Анаконда, как всегда зрелищно и полно, Спасибо!
Цитата Haty ()
Haty Гриша окончательно задавил в себе Жданова.

Цитата Иветта ()
Иветта его коронные гримасы, выпученные глазки, говорил не своим голосом опять(не знаю, почему это стало постоянно во всех ролях, кроме Медеи, может так он доказывает, что он не Жданов?)

Базед-гримасы не нужны и портят игру. Если он и хочет душить Жданова, то это удается ему на славу, но так ли это уж необходимо? Кажись, один комплекс умирая породил другие. Посмотрела отрывки спектакля на YT, и уже начинаю побрюзгивать. Но возможно это тенденция современного театра? Движения, эмоции всё гротескно. Невольно напрашивается параллель кино: немого и со звуком. Эти спектакли не погружение в жизнь, а забег с препятствиями аллегорий - кто распознал, тот долетел до финиша, кто не смог - отбраковывается, как не сумевший хорошо фантазийно оттолкнуться и завалил барьер не дойдя до заветной финишной ленточки режиссерского посыла.
Цитата lemka ()
lemka, низводя до чего-то обыденного. Мол, трагедия в каждом дне.

Похоже попала в яблочко!
Цитата Иветта ()
ИветтаЕсли честно, то для меня открытие Антипенко состоялось во-второй раз! Я видела его все спектакли, но этот, конечно стоит особняком!

Вот это радует больше всего! Наш вьюнош мужает, становится взрослее и растёт в мастерстве - наверное это самый большой подарок нам!
У меня также включился таймер обратного отсчёта. До встречи с заветным осталось 138 с половиной часа, (если меня не подвели математические способности). А судя по билету Иветты возможно у меня тоже получится полюбоваться каждым мускулом и послушать его дыхание. angel
 
ЗачарованNаяДата: Понедельник, 20.10.2014, 00:52 | Сообщение # 238
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2399
Статус: Offline
http://www.m24.ru/videos/64685?attempt=1

 
ЗачарованNаяДата: Понедельник, 20.10.2014, 01:09 | Сообщение # 239
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2399
Статус: Offline
Галинка, спасибо!
http://www.teatral-online.ru/video/

 
ЗачарованNаяДата: Понедельник, 20.10.2014, 01:36 | Сообщение # 240
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2399
Статус: Offline
http://websta.me/p/834844058239152221_760063115

 
Форум » Творчество » Театр » Сирано де Бержерак
Страница 16 из 59«1214151617185859»
Поиск:

Связь с администрацией сайта: antipenko.ucoz.ru@gmail.com
Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz