Воскресенье
19.11.2017
02:13
 
Григорий Антипенко
 
Приветствую Вас Гость | RSSГлавная | Сирано де Бержерак - Страница 19 - Форум | Регистрация | Вход
     Неофициальный сайт. Переходи на черную сторону – у нас весело!  
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 19 из 59«1217181920215859»
Модератор форума: lemka, Grina, ЗачарованNая 
Форум » Творчество » Театр » Сирано де Бержерак
Сирано де Бержерак
АмираДата: Понедельник, 03.03.2014, 16:56 | Сообщение # 1
Убеждённый гришеит
Группа: Администраторы
Сообщений: 4669
Статус: Offline
 
VetaДата: Вторник, 21.10.2014, 17:34 | Сообщение # 271
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 175
Статус: Offline
Цитата Haty ()
Veta, ты читала пьесу?


Вета пьесу читала yes Вета пьесу почти наизусть выучила angel
Haty права: никакого напряга при восприятии текста не было. Все очень хорошо, четко проговаривали свои слова. С артикуляцией проблем не было ни у кого :) Ну а насколько это выразительно и достоверно звучало, наверное, выразят слова моей подруги, которые она прошептала мне во время спектакля: "Стихами говорят так, как будто живут на планете, где по-другому не говорят". А она пьесы не читала! Я ей сейчас позвонила и уточнила: точно не читала :D Хех) Один товарищ тоже пьесу не читал, но вчера мне выговаривал: "Ах не смотри на всё сквозь розовую призму!" :D Значит, мало того, что стихи прекрасно воспринимал, так еще и запомнил некоторые для подходящего случая :D
И, Haty, мне тоже показалось, что Сирано как-то слишком торопится в этом монологе. Как будто он сам себе все это много раз говорил, для себя все решил и ему совсем не важно убедить в этом Ле-Брэ. Отмахнулся словами. А мне всегда казалось, что в этом месте он должен доказывать и убеждать его и зрителя в своей правоте. Хотя прочитал Гриша монолог очень хорошо. Голос, интонации - всё звучало предельно искренне. Очень запомнилось звучание голоса, где: Лететь хоть на луну, все исполнять мечты, дышать всем воздухом, гордиться всей свободой, жить жизнию одной с волшебницей-природой, возделывать свой сад, любить свои цветы"
Должна сказать, хоть кто-то написал, что говорил артист не своим голосом (здесь я не совсем понимаю, что понимается под "не своим голосом"), но этот голос очень подходил тому Сирано, которого играл Григорий Александрович. Кстати, в этом куцем пиджачке, коротких брючках, башмаках на босу ногу и взъерошенными волосами Сирано напоминал мне какую-то благородную птицу, попавшую в трудные жизненные обстоятельства :) Я имею в виду только внешний образ. Чайка по имени Джонатан Ливингстон в начале своего пути :D Но это всего лишь мои личные ассоциации :D
 
HatyДата: Вторник, 21.10.2014, 20:38 | Сообщение # 272
Убеждённый гришеит
Группа: Проверенные
Сообщений: 3324
Статус: Offline
Цитата Veta ()
"Стихами говорят так, как будто живут на планете, где по-другому не говорят"

Цитата Veta ()
мало того, что стихи прекрасно воспринимал, так еще и запомнил некоторые для подходящего случая

Ой, как приятно! Бальзам на душу. А я, честно говоря, беспокоилась по этому поводу.
Передай привет и большое спасибо своей подруге. И товарищу.
 
уКостраДата: Вторник, 21.10.2014, 22:06 | Сообщение # 273
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
Ещё из отзывов.
Даша Повереннова – артистка Московского академического театра им. Маяковского
19 октября
Вот посмотришь ХОРОШИЙ спектакль, и настроение хорошим становится! И думаешь, что профессия твоя не до конца умерла ещё! Что Артисты на сцене так убедительны, и так сами верят, что зрители плачут в зале! А я забываю, что сама артистка, и начинаю верить им и сопереживать! Что Режиссёру не надо изобретать велосипед, придумывая новые формы, и всячески переиначивая классическую пьесу, а достаточно ПРОСТО БЫТЬ РЕЖИССЁРОМ! А говорю я про спектакль Павел Сафонов Паши "Сирано Де Бержерак" в театре на Малой Бронной. Большой Артист Григорий Антипенко! Ольга Ломоносова ты невероятно хороша и точна! Иван Шабалтас - ироничен, героичен! Спасибо большое за вечер! За Веру в наше дело! P.S. От души рекомендую к просмотру всем!


Сообщение отредактировал уКостра - Вторник, 21.10.2014, 22:13
 
АнакондаДата: Среда, 22.10.2014, 01:29 | Сообщение # 274
Гришезависимый
Группа: Проверенные
Сообщений: 6302
Статус: Offline

https://www.facebook.com/valeria.gumenyuk


Сильный человек не может повелевать своими желаниями, но он должен быть господином своих поступков.
 
ЗачарованNаяДата: Среда, 22.10.2014, 02:46 | Сообщение # 275
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2387
Статус: Offline
Анаконда, спасибо!
 
VetaДата: Среда, 22.10.2014, 16:21 | Сообщение # 276
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 175
Статус: Offline
Цитата Haty ()
Передай привет и большое спасибо своей подруге. И товарищу.

Передала. Шлют ответный. Если еще что-то передать. то I'm always in touch :D
 
HatyДата: Среда, 22.10.2014, 21:48 | Сообщение # 277
Убеждённый гришеит
Группа: Проверенные
Сообщений: 3324
Статус: Offline
Цитата Veta ()
I'm always in touch

Угу, буду иметь ввиду ;)
 
ЗачарованNаяДата: Четверг, 23.10.2014, 03:42 | Сообщение # 278
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2387
Статус: Offline
newsMCS.ru
http://newsmcs.ru/sirano-de-berzherak-v-teatre-na-malojj-bronnojj/

«Сирано де Бержерак» в театре на Малой Бронной

22 октября 2014
Екатерина Наркевич

В театре на Малой Бронной 17 октября 2014 года состоялась премьера спектакля «Сирано де Бержерак»по пьесе Эдмона Ростана. Пьеса не раз экранизировалась и ставилась на сценах. Образ Сирано связан у зрителя со многими актерскими работами. Поэтому нового театрального Сирано обязательно встретит критический этап сравнений. На память приходит кинематографический Остап Бендер, каждая реинкарнация которого переживала трудный период.

Актеры наделяли героя своими чертами, «отделаться» от которых зрителю было очень сложно. Свою версию пьесы Эдмона Ростана предложил режиссер — постановщик Павел Сафонов. В главных ролях задействованы Григорий Антипенко, Ольга Ломоносова, Иван Шабалтас. Много слов после премьеры звучит о хрупкой робости героя и его исполнителя. О том, каково было примерить уродливый нос человеку с утонченной мужской внешностью. Григорий Антипенко прекрасно исполнил роль робкого снаружи и стойкого внутри человека. Наверняка, ему помогли в этом собственная амбивалентность и тонкая психическая конституция. Одновременное сосуществование робости и уверенности, чувства гармонии и ее поиск, стремление к совершенству и желание замереть задуматься — прослеживаются и в личности актера, и в созданном им на сцене образе.От чего роль получилась трогательной, естественной, «театрально не перегруженной». Также расположила к своей роли Ольга Ломоносова (Роксана). Можно сказать без сомнения, что она театральная актриса. Не на многих современных спектаклях слезе удается скатиться по щеке. А здесь она катилась, и скрываться не хотелось. Потому что слезы освобождали от забитости и давали восприятию полную волю. Вот — влюбленный человек. Вот прекрасная девушка, готовая полюбить тоже. Но предрассудки, страхи, условности не дают одному признаться в любви, а другой — вовремя понять, что происходит. В попытке избавить зрителя от забитости жизнью, максимально раскрыть его восприятие — находится предназначение театра. Незашоренный, чувствительный, синтонный зритель способен не только сострадать действию, но и провести позитивную инвентаризацию собственных чувств, мотивов и действий. Такой терапии человеку не хватает. И если театр способен встряхнуть, вывести зрителя на новую эмоциональную волну, то театр существует не зря. Он будет иметь своего зрителя, особенно сейчас, когда слова порой не отражают сущности вещей. Когда сознание перегружено тревожными переживаниями. Когда нужно молчать, но можно видеть. Люди в это время ищут помощи в театре. В театре на Малой Бронной ее находят.
История Сирано хорошо известна. Странный, мужественный, преданный Сирано посвятил свою жизнь любви. Он стесняется своей внешности и не позволяет себе любить открыто. Он не раскрывает девушке своих чувств. Он страшно запутался в комплексах. Но сохранил верность любви. Колоссальному испытанию подвергается любовь. Любовь выживает, хотя люди и гибнут. История Сирано — о вечности. Поэтому пересказывается и будет пересказываться вновь и вновь. И никакой созидательности Павел Сафонов не заложил в новый пересказ. Смотри и переживай в силу своих способностей переживать. Вот она — несправедливая жизнь, вот — такая слепая любовь. И вот он — такой наивный и беззащитный человек. Какая тут может быть назидательность, если красавица никогда не полюбит уродца. А уродец не сможет жить рядом с красавицей. Попытаться доказать обратное можно, но это будет другая история. Создатели спектакля пригласили пережить трагедию, чтобы не помучаться, а очиститься. Чтобы еще раз заговорить о любви и понять, что она бессильна. Или могущественна. Или… Чтобы еще раз убедиться, что она есть. И не надо терять надежду, если пока не встретилась. Или не раскрылась. Любовь обязательно есть.Если в жизни ее станет меньше, она хорошо хранится в театре. Как в хранилище. Сильная, безжалостная, разная, настоящая. Чтобы ее увидеть, нужно пойти на «Сирано де Бердерак» в театр на Малой Бронной.
Создатели спектакля не прибегли к выразительным средствам исторических костюмов, статическим декорациям и другим театральным подручным средствам. Спектакль не перегрузили, а даже наоборот. Художник Мариус Яцовскис освободил пространство, делая лишь наметки на местодействия. Костюмы Евгении Панфиловой — понятные костюмы, позволяющие актерам двигаться и жить в роли. Главные герои спектакля — человеческие чувства, а они не нуждаются в строго выверенных исторических и костюмерных нагромождениях. Средства выражения чувств в спектакле — это поэзия и музыка. Чувства разворачиваются на сцене, а музыка Фаустаса Латенаса создает в воздухе вибрацию, повторяющие доминирующие чувства. Павел Сафонов избежал театральной загруженности — гротескного театрального мастерства, фальшивых призывов и назидательной многозначности. Он рассказал легко о вечном, незаметно забрав у зрителя три часа пятнадцать минут. Зритель отдал это время почти безвозмездно. Где — то глубоко в душе он надеется, что сделал посильный взнос для отгадки загадок вечности. На такое не жалко трех часов и пятнадцати минут. Можно отдать и больше. Тем более, что до Малой Бронной от места обитания зрителя рукой подать.
РЕЖИССЕР: ПАВЕЛ САФОНОВ
ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК: МАРИУС ЯЦОВСКИС
ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ: ЕВГЕНИЯ ПАНФИЛОВА
ХУДОЖНИК ПО СВЕТУ: АНДРЕЙ РЕБРОВ
ПЕРЕВОДЧИК: ТАТЬЯНА ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК
КОМПОЗИТОР: ФАУСТАС ЛАТЕНАС
ХОРЕОГРАФ: АЛИШЕР ХАСАНОВ
 
HatyДата: Четверг, 23.10.2014, 10:39 | Сообщение # 279
Убеждённый гришеит
Группа: Проверенные
Сообщений: 3324
Статус: Offline
ЗачарованNая, спасибо, очень хорошая рецензия, профессиональная fine
Цитата
У меня есть впечатления человека, чье мнение глубоко уважаю. Цитирую, хоть дано это было не для сайта, но проигнорировать просто не могу: "Это было впечатляюще и очень зрело! Второе место после Язона." А человек видела "Орфея" того же Сафонова!! Говорит, и спект, и Гриша не в пример мощнее! И это - СИРАНО переплюнул ОРФЕЯ!!!

Лемка, меня зацепило замечание твоего «человека» по поводу второго места после Язона. Начала размышлять, как бы я распределила места. Орфея я не видела. Остаются Язон, Отелло и Сирано. Джерри и Хигинса по понятным причинам в расчет не беру.
Пришла к выводу, что Язона и Сирано сравнивать вообще невозможно. Если только по некоему абстрактному «уровню актерского мастерства».
Вот Отелло и Сирано – да, можно сравнить. Обе роли сильные, выразительные. Сравнить можно потому, что «информация и эмоции» подаются зрителю посредством примерно одинаковых «изобразительных средств». ВНЕШНИХ изобразительных средств. Много действия, много движения, захватывающая музыка, интересные костюмы, выразительная мимика. Одним словом, увлекательная КАРТИНКА (это не в уничижительном смысле, наоборот). И эмоциональный отклик у зрителя возникает вследствие визуальных и аудиальных впечатлений.
В Язоне же все не так. Действия как такового нет вообще, слов мало, костюм маловыразительный. Почему же так цепляет? Мнится мне, что дело в способе донесения информации зрителю. До зрителя информация доводится на каком-то энергетическом уровне, телепатическом, если хотите. Идет непосредственно от актера в голову и сердце зрителя. Как Г.А. это делает – непонятно, но эффект совершенно потрясающий.
Так что поделить места между Сирано и Язоном я пока не могу.
Но твой «человек», Лемка, своим высказыванием втянул меня в авантюру. У меня давно уже был куплен билет на Медею 16 ноября. А теперь я купила билет еще и на 15-е на Сирано. Попробую посмотреть друг за другом обоих, может, определюсь с местами.
Но Гриша в таких дозах, два дня подряд…
 
GrinaДата: Четверг, 23.10.2014, 11:32 | Сообщение # 280
Убеждённый гришеит
Группа: Модераторы
Сообщений: 4351
Статус: Offline
Привет всем!
Я попробую написать о «Сирано». Не судите слишком строго. Мнение моё и я ни в коем случае не претендую на объективность. Как увидела, так увидела…
Не скрою, первоначальный настрой был очень скептический. Во-первых, Гриша меня уже так не греет, как раньше. Во-вторых, не люблю первые премьерные спектакли, предпочитаю смотреть какой-нибудь 4-5 по счету, чтобы актеры и режиссер обкатали своё детище, исправили шероховатости, успокоились. Если бы не Тенюшка, я бы не поехала. В третьих, с юных лет люблю и иногда даже перечитываю пьесу Ростана, смотрела Сирано в исполнении Тараторкина и знаю, что Сафонов любит экспериментировать, вносить эксцентрику в свои спектакли, а я с трудом перестраиваюсь к любимой вещи на новый лад, такой уж характер.
И вот с таким настроем я пришла на спектакль. Первые сцены с демонстративным выбором своей вещи из общего сундука героями пьесы для того, чтобы обозначить характер каждого, мне показались немножко наивно-грубоватыми. Выход Сирано с огромным накладным носом, в нелепой шляпе и непонятном костюме ввел меня в ступор. Я была к этому не готова, потому что не следила за постановкой спектакля и не видела предварительных фотографий, за исключением фото с репетиции, где Сирано был в шлеме с висячими ушками, то-то был ужас!!! shok Я, конечно, понимала, что сыграть Сирано без носа очень сложно, нужна филигранная постановка, передача смысла внутренним содержанием. Продемонстрировать внешний атрибут значительно проще, Сафонов в данном случае пошел по пути меньшего сопротивления. Но свою лепту всё же внес. Нос не просто накладной, он совершенно демонстративно накладной на веревочках, огромный, уродующий нашего красавчика до неузнаваемости. Кстати, на программке Сирано изображен ещё и лысым, совершенно отталкивающее зрелище. (Эх, где наш брутальный герой Андрюша Жданов со своим магическим мужским обаянием?) Ну да ладно, первый шок (нос, шляпа, жабо – тот ещё прикид) я мужественно переживала примерно минут 5-7. А потом чудесным образом совершенно забыла и про костюмы, и про непонятно зачем оформленную вотической (Тенюшка, привет тебе ;) ) ногой со скобами сцену, на которую время от времени лазали все герои, потому что действо, происходившее на сцене настолько меня захватило, что я не могла от него оторваться и опомнилась только тогда, когда закончилось первое действие. И знаете, я поняла, что уже не идентифицирую, кто играет, не анализирую, как играют, а просто слежу за развертывающимися передо мной событиями, которые увлекательны, эмоционально насыщены и наполнены смыслом. Сирано – личность уникальная. Не увидела я комплексующего злюку, который из-за своей физической непохожести на других мстит всем подряд. Мне даже показалось, что не будь у Сирано этого носа, он всё равно был бы таким неуспокоенным забиякой с обостренным чувством социальной справедливости. Талантливый, романтичный, отчаянный, идущий напролом, не признающий авторитетов – вот таким он мне предстал в этом спектакле. А ещё Сирано – это тонкая, ранимая душа, которая прячется от посторонних глаз за вечными масками: бретер, циник, отчаянная голова – это всё маски. Настоящего Сирано знает только верный друг Ле Брэ и Роксана, которая думает, что это Кристиан. Ну, может быть, ещё Кристиан смог узнать этого непостижимого человека буквально перед смертью. Знаете, я, на самом деле, не увидела трагедии в том, что произошло с Сирано. Трагедией скорее была жизнь Кристиана, который жил любовью женщины, которая на самом деле любила не его и погиб во цвете лет, осознав эту истину. Кстати сказать, было немного обидно за мальчика, которого Сирано характеризовал как симпатичного глупца, а он ведь не был глуп. Он всего лишь не умел выразить свои чувства так изящно, как Сирано (не всем же быть гениями) и как хотела Роксана (у красивых женщин свои причуды). На самом деле это очень чистый смелый юноша, красивый не только телом, но и душой. Он благороден, он храбр, он способен любить до самопожертвования, он предан своим друзьям и возлюбленной. Жаль парня, чесслово, погиб ни за что. Трагедией оказалась жизнь самой Роксаны, которая сначала потеряла возлюбленного, потом узнала, что любила не того, а счастье было так возможно, и тут же потеряла другого. Уверена, что, откройся Сирано раньше, Роксана смогла бы быть с ним счастлива. Она любила бы его не только как мужчину, но и как друга, как близкого и родного человека. Но он не рискнул. Его комплекс внешнего уродства сыграл с ним злую шутку только один раз, но в самый главный момент его жизни. Сирано сам творец своей судьбы, он прожил жизнь так, как хотел и умер, по большому счету, так как хотел: рядом с любимой женщиной, от смертельной раны, ну, разве что не в поединке, так было бы ещё круче. А если бы ему удалось пожертвовать жизнью на поле боя, заслонив собой Кристиана, он был бы совершенно счастлив. И тогда, когда он стал свободно и обильно изливать Роксане свои чувства на бумаге под именем Кристиана, он тоже был счастлив. Мне кажется, что платоническая любовь для Сирано много важнее, чем любовь плотская. Во всяком случае, для того Сирано, которого я видела в спектакле Сафонова. Нет, он, конечно, нервничал, когда помогал Кристиану свалиться в объятья Роксаны, но это был единичный случай. А потом, на войне, он был на такой эмоциональном подъёме, когда носил дважды в день послания для Роксаны через линию фронта, что остальные могли бы ему даже позавидовать. И пока его полк загибался от голода, бездействия и безысходности, он жил полной жизнью, дышал полной грудью и опять же был вполне счастлив. Он не геройствовал, он был героем. Им вполне можно восхищаться. Он смог восхитить даже своих врагов, де Гиша например. Слезки на меня накатили в двух моментах, когда умер Кристиан и Роксана в отчаянии бросала землю, я так понимаю, в его могилу. (Ломоносова была совершенно в образе и я, опять же, забыла, что это Ломоносова и видела исключительно Роксану) И второй раз меня пробило в тот момент, когда Роксана поняла, КТО настоящий автор всех тех посланий, которые она знала наизусть, любила всем сердцем. Сирано умирал торжественно, так же как и жил. Это было где-то даже красиво, если к смерти уместен такой эпитет. Вот собственно и всё. Добавлю только пару слов о НОСЕ. Мне эта громадина на лице Сирано очень мешала всё первое действие, казалась досадным недоразумением, бутафорской принадлежностью театра из сельского клуба. Этакая пакость, которая портит общее впечатление от того, что я вижу. Но в антракте, поразмыслив, я поняла, что Сафонов оставил эту бутафорию намеренно, как метафору, как то самое ружьё, которое обязано в последней сцене выстрелить по законам жанра. И я не ошиблась, оно таки выстрелило. Нос был снят перед лицом смерти, словно Сирано предстал на Божий суд в истинном своем обличие, которое он всегда прятал, и это его истинное «лицо» ПРЕКРАСНО. И всем остальным захотелось достичь той духовной высоты, на которой находился этот великий человек, хотя бы посредством напяливания на себя такого же носа. Все герои сгрудившись на авансцене делали характерные движения, как бы наращивая себе нос, что и подтвердило мое первоначальное предположение. Мне кажется так.
За сим спешу откланяться. Спасибо всем, кто прочитал эти мои размышлизмы.
Искренне ваша, Грина.


У каждого святого есть прошлое, а у каждого грешника - будущее.
 
HatyДата: Четверг, 23.10.2014, 11:44 | Сообщение # 281
Убеждённый гришеит
Группа: Проверенные
Сообщений: 3324
Статус: Offline
Урррааа!!! Заработало! yahoo Спасибо Сирано и Грише! Привет, Грина!
 
уКостраДата: Четверг, 23.10.2014, 11:49 | Сообщение # 282
Околдованный
Группа: Проверенные
Сообщений: 414
Статус: Offline
sm158 Grina, с большой радостью приветствую, так как весьма была опечалена твоим "уходом в пампасы". Прочитала с удовольствием и пошла "переваривать" впечатления от твоих мыслей. sm112
 
ЗачарованNаяДата: Четверг, 23.10.2014, 12:03 | Сообщение # 283
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2387
Статус: Offline
Grina, спасибо за отзыв! sm47
 
ЗачарованNаяДата: Пятница, 24.10.2014, 00:23 | Сообщение # 284
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2387
Статус: Offline
http://www.vashdosug.ru/msk....ew74607
Король-Нос

Наталья Витвицкая

На Малой Бронной — премьера. Молодой режиссер Павел Сафонов поставил героическую комедию Эдмона Ростана о длинноносом поэте и его безнадежном чувстве к кузине. Поклонники романтического театра и лично актера Григория Антипенко, готовьтесь стоять в очереди за билетом.

После того как режиссер Сафонов пришел в Театр на Малой Бронной, за ним закрепилась репутация «мастера кассы», — его «Тартюф» спустя три года после премьеры собирает аншлаги. «Сирано» сработан по той же схеме — беспроигрышная классика без радикальных интерпретаций, стильные костюмы Евгении Панфиловой, космическая музыка Фаустаса Латенаса и звездные актеры в главных ролях. А еще в спектакле есть все, за что мы традиционно любим пьесу Ростана, — геройская love story, мушкетерский антураж, несовременное торжество понятий о чести и долге.

Смотрится все стильно, ярко, почти что празднично. Ругать абсолютно не за что, спектакль — беспроигрышный вариант для похода в театр с родственниками. Дальше логично было бы написать, что, при всех плюсах, продвинутые театралы вряд ли найдут в нем что-то интересное. Но…

Пьеса Ростана — произведение бенефисное, не получится герой — не получится спектакль. Тем неожиданнее кажется выбор Сафонова, режиссер отдал роль некрасивого поэта Григорию Антипенко, которого зрители знают по работам в сериалах и кино. Артист с намертво приклеенным амплуа героя-любовника, как выяснилось, способен удивить даже больших скептиков. Антипенко убедителен в трагической роли.

Разумеется, его Сирано — и отважный дуэлянт, и непревзойденный остроумец, и преданный друг, но всего важнее в нем — большая любовь и фатальное одиночество. Он — странный, угрюмый человек «без кожи», сердце его разбивается каждую минуту. А нежность не находит выхода. Такой накал трагизма нечасто встречается на современной сцене, — без единой фальшивой ноты, «пережима», сентиментальности. В Сирано–Антипенко зал влюбляется сразу и навсегда. А критики? Для них это редкий случай, когда ожидания не оправдываются. Театры не из числа главных ньюсмейкеров могут иногда радовать, а сериальные артисты — превозмогать свои амплуа.
 
ЗачарованNаяДата: Пятница, 24.10.2014, 00:58 | Сообщение # 285
Завзятый гришеман
Группа: Администраторы
Сообщений: 2387
Статус: Offline
http://websta.me/p/837693198505652959_760063115

Премьерные тосты

 
Форум » Творчество » Театр » Сирано де Бержерак
Страница 19 из 59«1217181920215859»
Поиск:

Связь с администрацией сайта: antipenko.ucoz.ru@gmail.com
Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный конструктор сайтов - uCoz